歌詞The Rubberband Man -The Spinners
※アベンジャーズ:インフィニティ・ウォーについて大して触れていませんが、本当に何も知りたくない人は見ないでください
アベンジャーズ:インフィニティ・ウォー凄かったですね!
何もネタバレになることは言えないですが、あのご機嫌なガーディアンズの登場シーンで流れたザ・スピンナーズの「ラバーバンドマン」を訳してみました。
ラバーバンドマン ザ・スピンナーズ
Hand me down my walkin' cane
僕のウォーキングステッキを取ってくれ
Hand me down my hat
僕の帽子を取ってくれ
Hurry now and don't be late
早くしろよ、遅れるな
'Cause we ain't got time to chat
言い合ってる時間はないんだ
You and me, we're goin' out
君と僕、今から出掛けるんだ
To catch the latest sound
最新の音楽を聴きに
Guaranteed to blow your mind
君をビックリさせる保証書付きさ
So high you won't come down
あまりに高くて君は降りてこない
Hey, y'all, prepare yourself for the rubberband man
おい皆、ラバーバンドマンに気を付けろ
You've never heard a sound like the rubberband man
ラバーバンドマンみたいな音楽今まで聴いたことなかったろ
You're bound to lose control when the rubberband starts to jam
ラバーバンドマンの即興が始まれば縛られて動けなくなってしまう
Oh, this dude is outta sight
おいおいこいつはずば抜けてる
Everything he does seems to come out right
彼のやることなすこと上手くいく
Once I went to hear him play at a club outside of town
一度町の外のクラブへ彼の音楽を聴きに行ったんだ
I was so surprised, I was hypnotized
ビックリして催眠にかかったみたいだった
By the sound these cats put down
猫を安楽死させるようなあのサウンドで
When I saw this short, fat guy stretch a band between his toes
僕があのチビでデブな男が足先でラバーバンドのストレッチをしてるの見たときは
Hey, I laughed so hard
もうわらっちゃったよ
'Cause the man got down
だってそいつ倒れたんだ
When it finally reached his nose
それが最終的に彼の鼻先まで来たときに
Hey, y'all, prepare yourself for the rubberband man
おい皆、ラバーバンドマンに気を付けろ
You've never heard a sound like the rubberband man
ラバーバンドマンみたいな音楽今まで聴いたことなかったろ
You're bound to lose control when the rubberband starts to jam
ラバーバンドマンの即興が始まれば縛られて動けなくなってしまう
Got that rubber band up on his toes
そのラバーバンドを爪先まで上げてやれよ
And then he wriggled it up all around his nose
またすぐ手をじたばたさせて鼻先まで持ってくるから
Guaranteed to blow your mind
君をビックリさせる保証書付きさ
Playin' all that music, yet keepin' time
全曲流しても時間通り
Where in the world did he learn that, oh, Lord
Lord, help him get away
彼はいったい世界のどこでこれを習ってきたんだよ、主よ、主よ、彼をどこかへやってくれ
Hey, y'all, prepare yourself for the rubberband man
おい皆、ラバーバンドマンに気を付けろ
You've never heard a sound like the rubberband man
ラバーバンドマンみたいな音楽は今までなかった
You're bound to lose control when the rubberband starts to jam
ラバーバンドマンの即興が始まれば縛られて動けなくなってしまう
Rubberband man, rubberband man
ラバーバンドマン、ラバーバンドマン、
How much of this stuff do he think we can stand?
彼はこんなのに俺たちがどれだけ耐えられると思ってるんだ?
So much rhythm, grace, and debonair for one man, Lord
一人の男に対しこんなにもたくさんのリズムに風格に魅力まで与えるのかよ、主よ
And then he had the nerve to twiggle his left toe
しかも彼の左足はスムーズに動くんだ
Slip it through his knee, got the feeling in his head, y'all
膝から滑らせ、頭で感じてる
Aw, come on, baby
来いよベイビー
Hey, y'all, prepare yourself for the rubberband man
おい皆ラバーバンドマンに気を付けろ
You've never heard a sound like the rubberband man
今までラバーバンドマンみたいな音楽聴いたことなかったろ
You're bound to lose control when the rubberband starts to jam
ラバーバンドマンの即興が始まれば
Rubberband man starts to jam
ラバーバンドマンが即興をはじめる
Moving up and down cross the land
大地を上下に駆け抜けて
Got the people all in his wake
誰も彼には着いていけない
Everything probably seems outta place
全てが場違いに見えるかもしれないけど、
Just move it, just move it
急げ、急げ
ラバーバンド・ストレッチなるものがよく分からなかったので
このようなものを想像していました。
……皆釘付けにしてしまうラバーバンドマンはガーディアンズをも虜にしたソーと重なりますね。
ソーとガーディアンズの絡みはシリアスな今作のなかで貴重な笑いポイントで大好きです